← Fiction

 
Selected Poems
PDF | EPUB
 
 
         
Details   Description
     
Publication date 2012 Translations of the following poems originally appeared in these publications:

“Fortune-telling” and “Like pallid dawn, my poetry sounds gently” in Nabokovian 43 (Fall 1999); “The Demon” and “Spring” in Nabokovian 28 (Spring 1992); “Forty-three years, forty-four years maybe” and “I have no need, for my nocturnal travels” in Nabokovian 40 (Spring 1998); “The Glasses of St. Joseph” in Nabokovian 54 (Spring 2005); “The Last Supper” in Nabokovian 60 (Spring 2008); “Peter in Holland” and “Ut Pictura Poesis” in Nabokovian 51 (Fall 2003); “Revolution” in Paris Review 175 (Fall/Winter 2005); “The Ruler” in Nabokovian 24 (Spring 1990); “St. Petersburg” and “To the Grapefruit” in Nabokovian 42 (Spring 1999); “Shakespeare” in Nabokovian 20 (Spring 1988); “Tolstoy” in The New York Review of Books 35, no. 3 (3 March 1988); “To Véra” in Nabokovian 23 (Fall 1989); “The Train Wreck” in Nabokovian 22 (Spring 1989); “Dream,” “Easter,” “The Skater,” and “Evening” in Areté 13 (Winter 2003). An earlier version of the translation of “Evening” was published in The Achievements of Vladimir Nabokov, edited by G. Gibian and S. J. Parker (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1984). “Butterflies” is from Nabokov’s Butterflies, edited by Brian Boyd and Robert Michael Pyle (Boston: Beacon Press, 2000).


The following English-language poems originally appeared in these publications:

“Dandelions” in Russian Literature Triquarterly 24 (1991); “Dream” in Atlantic Monthly 178, no. 3 (September 1946); “Exile” in The New Yorker 18, no. 36 (24 October 1942); “Home” in Trinity Magazine (Cambridge) 2, no. 5 (November 1920); “Lunar Lines” in The New York Review of Books 6, no. 7 (28 April 1966); “A Poem” in Atlantic Monthly 171, no. 1 (January 1943); “Remembrance” in English Review (London) 144 (November 1920); “The Russian Song” in Carrousel (Berlin) 2 (1923); and “Softest of Tongues” in Atlantic Monthly 168, no. 6 (December 1941).


All remaining poems, with the exception of the following newly translated poems “Cubes,” “The Hawkmoth,” “Music,” “A Trifle,” and The University Poem, originally appeared in Poems and Problems (New York: McGraw-Hill, 1970).

   
Publishers Alfred A. Knopf
   
Language English 
   
Translated by Dmitri Nabokov
   
Number of pages 233